[외국어랑 놀자-일본어] 聞き流して

[외국어랑 놀자-일본어] 聞き流して

입력 2010-02-27 00:00
수정 2010-02-27 00:46
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
A:私(わたし)、ふけて見(み)えるの?

B:急(きゅう)に何(なん)の話(はなし)?

A:今日(きょう)、年(とし)よりふけて見(み)えると言(い)われた。

B: 全然(ぜんぜん)そうじゃない。聞(き)き流(なが)して。

A:나, 늙어 보여?

B:갑자기 무슨 얘기야?

A:오늘, 늙어 보인다는 말을 들었어.

B:전혀 안 그래. 흘려들어.

→중요표현

ふける:늙다, 나이를 먹다

年:나이

~より:~보다

~と言われる:~라고 말해지다, ~라는 말을 듣다

聞き流す:흘려듣다

정철 사이버 일본어 연구팀
2010-02-27 20면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'사법고시'의 부활...여러분의 생각은 어떤가요?
이재명 대통령이 지난 달 한 공식석상에서 로스쿨 제도와 관련해 ”법조인 양성 루트에 문제가 있는 것 같다. 과거제가 아니고 음서제가 되는 것 아니냐는 걱정을 했다“고 말했습니다. 실질적으로 사법고시 부활에 공감한다는 의견을 낸 것인데요. 2017년도에 폐지된 사법고시의 부활에 대해 여러분의 생각은 어떤가요?
1. 부활하는 것이 맞다.
2. 부활돼서는 안된다.
3. 로스쿨 제도에 대한 개편정도가 적당하다.
광고삭제
광고삭제
위로